Thursday, May 21, 2009

Really Tight Chest Cough

WONDER: sm; sudden and great wonder, amazement.

Yoani Sanchez, Cuban blogger who writes posts that talk about the reality of an illiberal regime, in order to have access to a computer that is connected to the network must enter illegally in hotels reserved for foreigners claiming to be one of them. for a quarter of an hour of freedom in which the hands and knees tremble spends a very high figure ... without calculating the risk they might run.
I could write a post every 5 minutes, but I do not. Not for lack of ideas, but they are too lazy. There it is never too little account of the fortune you have.
Many emotions went through my veins these last weeks. A meeting
unexpected. I had lost track of Chechen boy transferred to another center for more than three months. The farewell made me cry of rage and pain that I could not tell him because I do not speak Russian and he does not speak any language I know. I had lost all hope of being able to find one day ... then one morning I see him in the hallway of the center. I can not explain in words what happened to my body: at a certain point, you are twisted and made me cry. We spent long moments to be covered with tears because I was crying but without being able to say we were happy. Fortunately, the case went to the harp a lady who speaks Russian and that sometimes makes the interpreter for the social workers could finally ... give a name to our emotions. I understand that friendship has no color or alphabet, just flesh, bones and blood.
An unexpected request.
- Belli your earrings, give it to me!
- No, Madam, are mine.
- I like, give it to me.
- No, Madam, are a gift to which I will not give up.
- Give it to me, I'll give you a couple more in return.
- No, Madam, I like my earrings. It 's why I have chosen them.
- ...
- ...
- One day they will lose those earrings! sentence followed by a mocking smile.
- If this happens, I'll know where to find them.
An unexpected coincidence.
ricomninciato I have my own business as a translator. This time I had to translate from French to Italian ee from French to German to an Italian and a Swiss who came to visit the center for trade (ENAR for operators in shelters).
We meet in front of the station Rixensart, greeted by a colleague of mine.
train in front of me two young people. I make so many trips by train and I stopped listening to the conversations of several traveling companions ... unaware of being spied upon (a task which amused me much when I took the train once every three weeks). I head off the train, followed by a couple of people, to my colleague. They were the two players! Et voila, the coincidence!

time expired, it's time to pick up my clothes clean and smelling in the coin-operated laundry in front of house ..